El objetivo de emywork es promover el desarrollo económico de empresas, comerciantes y artesanos, principalmente el comercio entre Marruecos, África y el resto del mundo, con el fin de incrementar las relaciones comerciales de sus miembros en Marruecos y en el extranjero.
Las principales actividades de la empresa son:
• Ayudar en el desarrollo de las relaciones comerciales entre las empresas africanas y marroquíes y el resto del mundo
• Desarrollo económico de empresas marroquíes, comerciantes y artesanos de todo el mundo y de los países africanos
• Establecer una red entre empresas
• Organizar encuentros y foros para promover encuentros entre empresas
• Reuniones entre la empresa y los buscadores de empleo
emywork.com es la plataforma de red empresarial líder en África. emywork.com permite a los proveedores, compañías offshore, pequeñas o medianas empresas, contactar a sus clientes potenciales del continente africano y otras regiones del mundo.
Le permite encontrar ofertas exclusivas, expertos y representantes de ventas, y solicitar soluciones, cotizaciones o asociaciones.
Es una verdadera plataforma para empresas de África, Europa, Asia, América y Oceanía que quieran promocionar sus negocios.
El objetivo es que empresas, empresarios y operadores económicos africanos puedan acceder a medios multimedia y nuevas tecnologías para establecer relaciones comerciales. Por lo tanto, emywork.com ofrece una verdadera herramienta de promoción.
Materias primas, productos semielaborados, productos terminados, servicios y conocimientos del continente africano. Las relaciones comerciales y económicas entre África y otros continentes deben ser una relación en la que todos salgan ganando.
Emywork es la única plataforma dedicada exclusivamente a construir relaciones comerciales entre África y el resto del mundo.
Use esta tienda para promocionar su negocio y sus productos en el continente africano.
www.emywork.com también le permite encontrar: distribuidores exclusivos, representantes de ventas, agentes de ventas y proveedores en todos los países/regiones de África.
Estos servicios se brindan en emywork, que pueden ser de precio fijo, precio por hora o precio por artículo.
Los clientes podrán encontrar proveedores, distribuidores, mayoristas o fabricantes y solicitar precios, cotizaciones.
Utilice la plataforma emywork para encontrar productos, servicios y socios comerciales. Encontrar proveedores y clientes.
Los beneficios de nuestra red de relaciones comerciales a gritos
Esta página presenta las condiciones de uso del sitio web www.emywork.com , así como los servicios que ofrecemos.
Puede acceder al sitio web solo a través de nuestra aplicación, el sitio web estándar, navegadores móviles y otras aplicaciones de consumo similares, pero no a través de ningún robot, araña, lector fuera de línea, aplicación de búsqueda/recuperación automática u otros dispositivos, herramientas, extracción, indexación automáticos o manuales. , procesos de recopilación de datos de nuestro sitio web, mediante raspado, arañado o de otro modo. Como excepción, revocable en cualquier momento por nosotros, los operadores de motores de búsqueda públicos pueden usar arañas para copiar material del sitio web con el único propósito y solo en la medida necesaria para crear índices de búsqueda pública del material, pero no cachés o archivos de este material.
Además de lo anterior, estamos obligados por ley a informarle lo siguiente:
Nombre de la empresa ://////
Nombre comercial : //////
La oficina central : //////
Nombre de dominio: www.emywork.com
Titular o titular del dominio: AMMARI OMAR
A los efectos de este Acuerdo, tenga en cuenta el significado de los siguientes términos:
"Cuenta" se refiere al proveedor de servicios o la cuenta del cliente en emywork.
“Responsabilidad” significa responsabilidad en o bajo cualquier tipo de acción de reclamo (incluyendo incumplimiento de contrato, agravio, tergiversación, devoluciones o de otro tipo) relacionada con, que surja de o en conexión con este Acuerdo (incluida la responsabilidad expresamente prevista en este Acuerdo o que surja de la invalidez o inaplicabilidad de cualquier término de este Acuerdo). A los efectos de esta definición, se considerará que cualquier referencia a un "acuerdo" incluye cualquier contrato accesorio.
“ Usuarios” (del sitio web): toda persona física que navega y/o utiliza las funcionalidades o facilidades que ofrece el sitio web
Un “proveedor” es siempre un contratista independiente, cuya documentación ha sido verificada por emywork y que ofrece sus servicios profesionales a los clientes, a través de emywork. Un proveedor no es ni tiene ninguna relación laboral con emywork.
El "comprador (Cliente)" es un tercero, persona física o jurídica, que necesita los servicios profesionales de un proveedor de servicios para la prestación de un servicio o la ejecución de un proyecto y que utiliza emywork para contactar o ser puesto en contacto con uno o más proveedores de servicios del proyecto
“Site web” désigne les pages web, les applications mobiles, les services ou communications électroniques, les pages de réseautage social ou toute page web individuelle, spécifique à un partenaire commercial, un entrepreneur, une ville ou un autre domaine, qui renvoie aux présentes condiciones de uso.
"Registro" significa la creación de una cuenta en el sitio web de emywork, y "Registro" significa el acto de crear una cuenta en emywork.
" Servicios " son todos los servicios proporcionados por emywork a través del sitio web (o a través de comunicaciones electrónicas o de otro tipo de emywork), incluidas las aplicaciones móviles, nuestros boletines, los correos electrónicos que le enviamos y la información, el contenido y las funciones de transacción del sitio web (incluida la capacidad para hacer una compra).
“Contenido” : se refiere a cualquier información, mensaje o dato de cualquier tipo (texto, imágenes, videos, fotografías, comentarios, marcas, nombres de empresas, etc.
“Mandato de Facturación” : designa el contrato entre el prestador de servicios y emywork en virtud del cual el prestador de servicios (o el cliente) encomienda a emywork (o al cliente), de conformidad con la normativa fiscal aplicable, la gestión de la emisión y envío de facturas, en el caso de proyectos realizados para un comprador a través del sitio.
“Proyecto” : se refiere a la tarea específica encomendada por un comprador a un Proveedor de Servicios.
“Sitio” : se refiere al sitio web cuya dirección es https://www.emywork.com
Inscripción y registro en emywork
3.1 Para acceder a los Servicios, el Usuario debe crear una cuenta registrándose de forma gratuita en el Sitio.
El usuario debe tener al menos 18 años y estar legalmente capacitado para contratar y utilizar el sitio de conformidad con las presentes condiciones generales. El Usuario está obligado a proporcionar información veraz que se compromete a actualizar inmediatamente en caso de cambio.
El acceso a la cuenta creada está protegido por un nombre de usuario y una contraseña elegidos por el Usuario al registrarse en el Sitio. El usuario se obliga a hacer un uso diligente de ambos (nombre de usuario y contraseña) y a mantenerlos en secreto, respondiendo de todos los daños y perjuicios que se deriven de su uso incorrecto y negligente. El Usuario deberá comunicar a la Empresa la pérdida o robo de estos objetos o cualquier acceso por parte de un tercero no autorizado, a fin de que éste los bloquee de forma inmediata.
3.2 Para ser mencionado como Proveedor de servicios en el Sitio y ser visible para los Usuarios, el Usuario también debe proporcionar información precisa, veraz y completa en su página de perfil y actualizarla.
El Proveedor de Servicios también se compromete a concluir un mandato de facturación (a revisar) con la Compañía por el uso de los Servicios y a cargar en el Sitio los documentos necesarios relacionados con el mismo para cumplir con sus obligaciones en términos de facturación, impuestos y otros. derivados de la ley de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo.
3.3 Además, si el prestador de servicios desea beneficiarse del servicio de anticipo de efectivo de emywork, se compromete, en su caso, a suscribir un mandato de cesión que permita a la Sociedad gestionar en su nombre y por cuenta de ella la cesión de sus créditos a un factoring. compañía.
Normas generales para el uso de los servicios y del sitio web
4.1 Errores y omisiones: emywork hará todos los esfuerzos razonables para corregir cualquier error u omisión tan pronto como sea posible después de la notificación. emywork se reserva el derecho a cambiar, modificar, sustituir, suspender o retirar sin previo aviso cualquier servicio o información del sitio web o que formara parte de los servicios en cualquier momento.
4.2 Virus y similares: No garantizamos que los Servicios o el Sitio Web estén libres de virus o cualquier otro elemento que pueda tener efectos nocivos en cualquier tecnología.
4.3 Terminación del acceso: Si bien nos esforzamos por mantener el acceso ininterrumpido a los Servicios y al Sitio web, el acceso a los Servicios y al Sitio web puede suspenderse, restringirse o cancelarse en cualquier momento. Su acceso al Sitio web y/o los Servicios también puede estar restringido de vez en cuando para reparaciones, mantenimiento o la introducción de nuevos dispositivos o Servicios. Nos esforzaremos por restaurar este acceso tan pronto como sea razonablemente posible. También nos reservamos el derecho de bloquear el acceso y/o editar o eliminar cualquier material que, en nuestra opinión razonable, pueda causar un incumplimiento de este Acuerdo.
4.4 Cierre de cuentas: Nos reservamos el derecho de cerrar cuentas si un usuario viola nuestros términos de servicio (por ejemplo, este Acuerdo), incluso si hay evidencia razonable o si nos damos cuenta de que está utilizando una dirección IP proxy (dirección de Protocolo de Internet) en un intento de ocultar el uso de múltiples cuentas, o si un Usuario afirma estar ubicado en un país diferente al de su residencia real, o si causan interrupciones en el Sitio web o los Servicios de alguna manera.
4.5 Cuentas múltiples: si usa más de una cuenta y tomamos medidas en su contra, esa acción puede dirigirse contra todas sus cuentas.
SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN DE LA CUENTA
4.6 Si usted o alguien que no sea usted, pero con su permiso, usa los Servicios o el Sitio web en incumplimiento de este Acuerdo, podemos suspender su uso de los Servicios y/o el Sitio, en su totalidad o en parte.
4.7 Si suspendemos los Servicios o el Sitio web, podemos negarnos a restablecer los Servicios o el Sitio web hasta que recibamos sus garantías, en una forma aceptable para nosotros, de que no habrá más incumplimiento de las disposiciones de este Acuerdo.
4.8 emywork cooperará con cualquier autoridad policial o tribunal que solicite u ordene a emywork que revele la identidad o localice a cualquier persona que infrinja este Acuerdo.
4.9 Podemos, inmediatamente o en cualquier momento, a:
(i) suspender los Servicios y/o el Sitio Web;
(ii) suspender su uso de los Servicios y/o el Sitio Web;
(iii) suspender el uso de los Servicios y/o el Sitio Web por parte de personas que creemos que están relacionadas (de alguna manera) con usted; y O
(iv) cancelar inmediatamente este Acuerdo si:
Esta acción se tomará si tenemos motivos para sospechar que ha incumplido, puede incumplir o incumplir este Acuerdo y si tenemos motivos para sospechar que ha cometido o está cometiendo fraude contra nosotros o contra otra persona.
MANDATO DE FACTURACIÓN
Este mandato de facturación se celebra entre:
El …………….., registrado en el RC de Marruecos con el número ………………, cuyo domicilio social se encuentra en …………….. rue …………….. – ……… …….. Marruecos (en adelante, “………………..”)
El Proveedor de Servicios, usuario del sitio https://www.emywork.com: <nombre> <apellido>, nacido el **/*/****, registrado a nombre de <nombre de la empresa>.
Preámbulo
Con objeto de facilitar, tanto a los Prestadores de Servicios como a los Clientes, la facturación a realizar por los Proyectos realizados a través del sitio web (en adelante, el “Sitio”), el S……………….. propone elaborar y emitir facturas por la prestación de servicios en nombre y por cuenta de los Prestadores de Servicios.
Por lo tanto, las partes acuerdan, a los efectos de celebrar este Mandato, las condiciones bajo las cuales el Proveedor de Servicios acuerda encomendar a la Compañía, de conformidad con las normas aplicables, el establecimiento y emisión de todas sus facturas por la prestación de servicios a las partes. .clientes
I-Definiciones
Con excepción de los términos expresamente definidos a continuación, los términos que comienzan con una letra mayúscula tienen el significado que se les da en las Condiciones Generales de Uso y Venta de la Compañía previamente aceptadas por el Prestador del Servicio.
Factura: se refiere a la factura del Proveedor de servicios relacionada con un proyecto realizado para un comprador a través del Sitio.
Contenido: incluye todos los mensajes o información de cualquier tipo (textos, imágenes, videos, fotografías, comentarios, marcas, nombres de empresas, etc.)
Principal: se refiere a cualquier trabajador independiente que haya aceptado los términos y condiciones del sitio.
Director: se refiere a la empresa.
II-Objeto del mandato
El Mandatario encomienda al mandatario que acepta, el mandato de redactar en su nombre y por su cuenta, todas las Facturas originales, iniciales y/o rectificativas relativas a las Misiones realizadas por el Mandatario a través del Sitio con los clientes.
Según el artículo 879 de la Ley de Obligaciones y Contratos (DOC), “ El mandato [en su sentido general, nota del editor] es un contrato por el cual una persona encomienda a otra la realización de un acto lícito por cuenta del comitente ”. Sin embargo, la delegación puede y debe tomar diferentes formas dependiendo de la situación en cuestión.
Normas generales de derecho:
La délégation obéit à des règles de droit commun concernant le délégataire, le déléguant et la délégation elle-même. Les règles les plus pertinentes à retenir, entres autres, sont les suivantes :
Encuentre todas las reglas, términos y efectos del mandato en la Ley de Obligaciones y Contratos, artículos 879 a 958.
III-Período de mandato
El mandato entra en vigor en la fecha de su aceptación por el Prestador del Servicio y se formalizará por tiempo indefinido.
Durante la vigencia del Mandato, el Mandante no podrá contactar con otro agente para la realización de la misma operación que las Misiones realizadas a través del Sitio.
El comitente podrá revocar el mandato en cualquier tiempo, sin motivo particular, por carta certificada con acuse de recibo dirigida al comitente. En este sentido, se destaca que la vigencia de este Mandato es una condición de uso del Sitio. En consecuencia, su revocación dará lugar al cierre de la cuenta del prestador.
Asimismo, el cierre de la cuenta del prestador, por cualquier motivo, dará lugar a la revocación de las presentes condiciones generales.
IV-Compensación
El mandato de facturación está incluido en la tabla de servicios prestados por la empresa en el sitio, estando incluida su remuneración en la comisión a pagar por el Prestador del Servicio a la empresa.
V – Obligaciones del comitente
El comitente se obliga a extender facturas en nombre y por cuenta del comitente, de acuerdo con la información proporcionada por este último.
Las facturas se emitirán tan pronto como la misión sea validada por el cliente/jefe de proyecto y se enviarán a este último por vía electrónica.
El mandante también le enviará simultáneamente copia de todas las facturas que expida en su nombre y por su cuenta.
El ordenante se compromete a que las facturas lleven la mención “Factura emitida por [nombre de la empresa] en nombre y por cuenta de [nombre/nombre del prestador de servicios]”.
En caso de solicitud de rectificación de la factura por parte del comitente, éste se compromete a emitir una factura rectificativa sin demora.
En el caso de la numeración de facturas, el comitente se obliga a utilizar una secuencia de numeración cronológica y continua, distinta para cada comitente o la numeración que el comitente le indicará para que las facturas se inserten en la secuencia utilizada por él tal como la facturas que expida de acuerdo con la normativa vigente.
VI – Obligaciones del comitente
El Mandatario reconoce que conserva la plena responsabilidad de sus obligaciones legales y fiscales en términos de facturación sobre la base de facturas originales y modificadas emitidas en su nombre y en su nombre por el Mandatario, en particular con respecto a sus obligaciones de información y pago de IVA.
En particular, el comitente es el único responsable de determinar las reglas aplicables a la facturación y de transmitir la información requerida al comitente para que pueda emitir facturas de acuerdo con la normativa aplicable. Estas reglas dependen de dónde se considere que se prestan los servicios.
Asimismo, el cliente está sujeto a las obligaciones como sujeto pasivo del IVA derivadas del Impuesto sobre el Valor Añadido.
El cliente también se compromete expresamente a:
Comunicar al comitente la información exigida por la normativa vigente, que deberá constar en las facturas;
Pagar a las autoridades fiscales los impuestos mencionados en las facturas extendidas en su nombre y por su cuenta;
Reclamar de inmediato el duplicado de la factura si no le ha sido puesto a su disposición por el ordenante dentro de los plazos y condiciones aquí señalados;
Para informar cualquier cambio en la información de identificación de su empresa.
El cliente dispondrá de un plazo de 3 días antes del envío definitivo de la factura emitida a su nombre y por su cuenta para discutir la información contenida en la misma y solicitar al cliente su corrección. A falta de respuesta en este plazo, la factura se considerará aceptada por el comitente.
VII-Enmiendas
Cualquier modificación adicional a este mandato deberá ser realizada en la misma forma por las partes o, en su caso, por todas las personas debidamente autorizadas al efecto por las partes.
IX-Ley aplicable y jurisdicción competente
Este mandato está sujeto a la ley marroquí. Cualquier controversia relativa a su formación, su conclusión, su interpretación y/o su ejecución es competencia exclusiva de los Juzgados y Tribunales de Oujda.
Documento firmado electrónicamente en:
Descarga el mandato de facturación
Descripción de los servicios y funcionamiento del sitio
5.1 Los servicios ofrecidos por emywork incluyen
Un vínculo entre los proveedores de servicios y los clientes/gestores de proyectos
Elaboración y emisión de facturas de proyectos realizados en nombre y por cuenta de proveedores de servicios
Recolectar los documentos requeridos de los Proveedores de Servicios como parte de la obligación de monitoreo y ponerlos a disposición de los clientes
La implementación de servicios adicionales para clientes/titulares de proyectos, medianas y grandes empresas.
5.3 El cliente se pone en contacto con el proveedor de servicios a través del Sitio. Después de un intercambio sobre los detalles del Proyecto, el proveedor de servicios dirige al Cliente, utilizando las herramientas disponibles en el Sitio, una propuesta de servicio.
En el caso de un acuerdo, el cliente pone a disposición fondos por el monto del proyecto, lo que permite que el proveedor del servicio inicie el proyecto.
Al finalizar el proyecto, la empresa establecerá una factura a nombre y por cuenta del prestador del servicio, en base a la información proporcionada por este último, y será enviada por la empresa al cliente. El Proveedor de Servicios está obligado a proporcionar a la Compañía cualquier información u otros requisitos que deban presentarse de conformidad con sus obligaciones legales, tal como se define en el mandato de facturación.
La validación del proyecto implica el pago al prestador del servicio del importe de la factura, menos la comisión a pagar a la empresa por el prestador del servicio.
6. Acceso al sitio y servicios
El acceso a los Servicios ofrecidos por el Sitio está reservado exclusivamente a los Usuarios Registrados.
Les prestataires doivent avoir donné instruction à la société, par le biais du mandat de facturation, d’établir et d’émettre des factures en leur propre nom (en acceptant le mandat de facturation pour utiliser les services du site). En outre, ils doivent avoir intégré dans leur profil les documents requis pour se conformer à la loi LA LOI N° 43-05 sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.
Dans le cas des Utilisateurs domiciliés en dehors de le Maroc, ils sont également tenus de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu de la législation applicable à leur statut de travailleur indépendant dans leur pays de résidence, ainsi que les obligations découlant de l’utilisation du Site.
El usuario deberá configurar su ordenador y su medio de telecomunicación para permitir el acceso al Sitio. Ellos corren con los costos cuando acceden a Internet y usan el sitio.
El sitio está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana para todos los usuarios.
La Compañía se reserva el derecho, sin previo aviso ni compensación, de cerrar temporal o permanentemente el Sitio o acceder a uno o más Servicios para realizar una actualización, una o más modificaciones a los modos de operación, servidores y horas de accesibilidad, sin siendo esta lista exhaustiva.
La Empresa se reserva el derecho de realizar en el Sitio y los Servicios todas las modificaciones y mejoras que considere necesarias o útiles para su correcto funcionamiento.
El sitio está reservado para clientes/titulares de proyectos y no puede ser utilizado por intermediarios o profesionales de contratación que actúen en nombre de un cliente final. En caso de incumplimiento de las presentes normas de acceso, además de las sanciones mencionadas en el artículo de estas condiciones y con el fin de poner fin a la competencia desleal así creada, la Empresa se reserva el derecho a limitar el acceso a sus Servicios. ., en particular, reduciendo la posibilidad de contactar a los Proveedores de servicios a través de la plataforma o utilizando las funcionalidades de su perfil. Más allá del recordatorio de las normas de uso de la plataforma contenidas en estas condiciones generales, esta limitación de las posibilidades de uso de la plataforma no es objeto de información específica, con el fin de evitar únicamente a través de un nuevo perfil de usuario,
7.2 Tarifas del cliente
Si el Usuario desea tener acceso a ciertas partes de los Servicios de EmyWork que no están disponibles de forma gratuita para todos los usuarios (Servicios pagos), debe pagar a EmyWork la(s) tarifa(s) de explotación no reembolsable(s) por la suscripción o compra de paquetes en los términos y precios que especifica EmyWork.
En el futuro, los usuarios podrán pagar sus compras en línea.
Al acceder a los Servicios Pagos, el Usuario debe cumplir con los términos y condiciones adicionales de uso del servicio utilizado, que EmyWork se reserva el derecho de modificar de vez en cuando.
El Usuario debe proteger los Servicios Pagados y cualquier Dato de EmyWork obtenido por ellos contra el acceso de cualquier tercero no autorizado, debe seguir todas las instrucciones relativas a la seguridad de los Servicios Pagados emitidas por EmyWork. Al acceder a cualquier Servicio Pagado o cualquier Servicio EmyWork que requiera registro, el Usuario debe usar la contraseña, identificación (ID) o nombre de usuario proporcionado por EmyWork que permite el acceso a los Servicios Pagados. El Usuario reconoce que es responsable del uso de cualquiera de estas medidas de seguridad y garantiza que mantendrá confidencial la contraseña, identificación o nombre de usuario o cualquier otro medio o dispositivo de seguridad y no la revelará a nadie más.
Podemos cambiar nuestras tarifas de servicio de vez en cuando. Estos cambios se reflejarán en los términos actualizados que publicaremos y que se aplicarán a todas las transacciones realizadas después de que las tarifas actualizadas entren en vigencia.
7.3 Tarifas de NDA
emywork proporciona al proveedor de servicios y al cliente, previo pago de una tarifa opcional de 500 MAD, un acuerdo de confidencialidad (NDA) para ser utilizado en el marco de un proyecto. Al proporcionar el NDA, excluimos todas las garantías y responsabilidades por lo siguiente:
Si el acuerdo de no divulgación es ejecutable o no
La adecuación del NDA a las necesidades del cliente, del autónomo o de ambos
Cumplimiento de la NDA por parte del cliente o del trabajador independiente
Cualquier violación de la NDA por parte del cliente o el contratista independiente
Almacenamiento y/o recuperación del acuerdo de confidencialidad firmado por emywork
Cualquier pérdida del acuerdo de confidencialidad firmado.
7.4 Tarifas de búsqueda de talentos
emywork pone a disposición, por una tarifa opcional de 800 MAD, una actualización del proyecto EmyTalent . Estas tarifas no son reembolsables e incluyen el tiempo y el esfuerzo de nuestro equipo para ofrecer asistencia a cada comprador para que pueda tomar una decisión más informada.
Mas presisamente :
Mantener correspondencia con el cliente para ayudarlo a aclarar los requisitos de su proyecto y ofrecerle asistencia si es necesario.
Examinar y revisar las propuestas recibidas para el proyecto mejorado
Invitar a nuevos proveedores si es necesario
Formular hasta 3 recomendaciones sobre las propuestas recibidas.
Si un comprador que compró la actualización de "EmyTalent" no está satisfecho con el proveedor recomendado, el equipo de emywork ofrecerá otra recomendación. Cuando los proveedores recomendados hayan completado con éxito el proyecto, se agregarán a una red de proveedores 'Exploradores' y se les invitará a participar en proyectos similares en el futuro. Para los proyectos de búsqueda de talentos, los contratistas no podrán enviar sus propuestas ya que todas las propuestas serán revisadas por igual por nuestro equipo de emywork.
7.5 Tarifas de seguros y consultoría
Emywork pone a tu disposición su experiencia y los partners de Assurances Certifie para tu proyecto. Estas tarifas no son reembolsables e incluyen el tiempo y el esfuerzo que dedica nuestro equipo a revisar estos proyectos.
Emywork no garantiza ningún nivel de éxito para la presentación de un proyecto, en términos de cualquier métrica asociada con un proyecto, incluidas, entre otras, las propuestas recibidas, las vistas recibidas, la apreciación del proyecto recibida y la adjudicación del proyecto a un proveedor de servicios.
sistema de pago
8.1 El pago del servicio se realiza mediante tarjeta de crédito, mediante un servicio de pago seguro en línea o mediante transferencia bancaria.
8.2 Contratos por horas
El pago del proveedor por contratos por hora se establece como una tarifa por hora preliminar utilizando la tarifa por hora que figura en el perfil del proveedor en el momento en que se establece el contrato por hora. El cliente acepta pagar al proveedor de servicios en función del tiempo empleado y no de la calidad real o percibida de los productos proporcionados.
Al aceptar una cotización por hora y una solicitud de alquiler, el cliente debe documentar un método de pago válido en el archivo y autorizar a emywork a facturarlo repetidamente de acuerdo con los términos y condiciones de emywork.
Cada siete (7) días, el sistema establecerá automáticamente una factura a nombre del prestador del servicio de acuerdo con el número de horas seguidas por este último durante los últimos siete (7) días y la tarifa horaria del contrato por hora. . .
EMYWORK NO ES UN BANCO . Recomendamos encarecidamente que todos los usuarios no tengan saldos inactivos en la plataforma. Ningún usuario puede mantener un saldo inactivo en la plataforma durante más de 90 días . emywork se reserva el derecho de aplicar tarifas administrativas o reducciones de valor a los saldos inactivos hasta que se eliminen o se restablezcan en cero. Los fondos retenidos por emywork en la plataforma no están asegurados ni cubiertos por ningún plan de compensación de servicios financieros u otra agencia gubernamental. emywork mantiene los fondos en una cuenta de cliente separada.
Sistema de calificación y recomendación
9.1 Al final de cada proyecto, se alienta a los clientes y proveedores a evaluar mutuamente su colaboración. La calificación realizada por un cliente puede aparecer en la página del proveedor. La evaluación realizada por un proveedor de servicios puede ser visible para los proveedores de servicios contactados por el cliente para un nuevo proyecto.
Las valoraciones realizadas por los clientes/titulares del proyecto no podrán ser modificadas transcurrido un mes desde la finalización del proyecto.
Las calificaciones y recomendaciones deben reflejar consideraciones objetivas y no pueden contener comentarios excesivos o insultantes. Si este es el caso, la empresa se reserva el derecho y la posibilidad de eliminar la evaluación en cuestión.
9.3 El uso del sistema de calificación y recomendación no es obligatorio para el funcionamiento de la Comunidad y es solo una guía de la experiencia y desempeño de los proveedores.
Disputas
En caso de desacuerdo entre el Cliente y el prestador de servicios sobre la calidad del servicio, el alcance, los métodos o el estado de realización del Proyecto, este último se compromete a informar de ello a la Compañía a través del Servicio de Atención al Cliente y a sus mejores esfuerzos. para encontrar una solución amistosa dentro de los 45 días.
La empresa puede intervenir para tratar de proponer una solución a las partes.
La resolución de esta disputa será responsabilidad exclusiva del cliente y del proveedor del servicio.
Compromiso
11.1 Usted acepta acceder y utilizar el Sitio y los Servicios de acuerdo con la ley aplicable y estos Términos y condiciones.
En este sentido, el usuario reconoce que, con el único propósito de verificar el cumplimiento de estos términos y condiciones y las leyes aplicables, la empresa podrá inspeccionar cualquier contenido que se muestre o intercambie en el sitio.
También reconoce que la Empresa puede intervenir para moderar el contenido publicado, si no cumple con las leyes y reglamentos vigentes, así como con las obligaciones de los Usuarios bajo estas Condiciones Generales.
11.2 El Usuario se compromete a realizar todas las declaraciones y trámites necesarios para el desarrollo de su actividad y a respetar todas sus obligaciones legales, laborales y de seguridad social, administrativas y fiscales, así como todas las obligaciones específicas que le incumben en virtud de la legislación marroquí y /o ley extranjera de la que dependa, en el contexto de su actividad y del uso de los Servicios.
En caso de requerimiento de la Empresa, el Usuario se compromete a proporcionar a la Empresa sin demora la prueba de que cumple con las condiciones establecidas en estas Condiciones Generales.
El Usuario es el único responsable del cumplimiento de las formalidades antes mencionadas. La empresa no se responsabiliza por el incumplimiento de estos términos por parte de los usuarios.
A tal efecto, el cliente se compromete a facilitar al prestador de servicios toda la información necesaria con la mayor precisión posible para que la descripción de la oferta del proyecto sea lo más precisa posible y no induzca a error al prestador de servicios.
El Cliente también se compromete a no utilizar los Servicios y el Sitio para promocionar su actividad o la de un tercero. En particular, se compromete a no realizar comunicaciones publicitarias a los Usuarios del Sitio ni realizar ventas puerta a puerta.
El Proveedor de servicios se compromete a mantener la estricta confidencialidad de todos los intercambios con los clientes y toda la información recibida o presentada durante la comunicación con ellos a través del Sitio (con o sin proyecto). Los usuarios se comprometen a no compartir con otros ni a través de las redes sociales ningún intercambio o extracto de una conversación que hayan tenido a través del Sitio.
Responsabilidad
12.1 De emywork
Esperamos que emywork siempre intente hacer su trabajo lo mejor que pueda y, por lo tanto, nos comprometemos a ejercer el cuidado y la habilidad razonables en el desempeño de cualquier obligación que surja de este Acuerdo; y que no actuaremos en contra del cuidado profesional en nuestro trabajo.
Esta cláusula prevalece sobre todas las demás cláusulas de este acuerdo y define la responsabilidad total con respecto a cualquier acto, omisión, acto intencional o retraso en la acción de este acuerdo, los servicios, el sitio web o cualquier compra (o cualquier parte del mismo); o, según sea el caso, en relación con este Acuerdo o la entrada en vigor de este Acuerdo.
De lo que no somos responsables: Nada en este Acuerdo excluirá o limitará nuestra responsabilidad por (i) fraude; (ii) muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia; (iii) negligencia grave por nuestra parte, excluida la negligencia grave no imputable a la misma emywork; o (iv) cualquier responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada por la ley aplicable. Usted está obligado a tomar medidas para prevenir o reducir los daños.
Tipos de pérdidas de las que no somos responsables: Como no ofrecemos el sitio web y los servicios únicamente para su uso comercial y/o comercial, nunca seremos responsables de:
Pérdida de ingresos o ingresos;
lucro cesante real o anticipado;
Pérdida de actividad; donde pérdidas indirectas o consecuentes (y para evitar dudas, entendemos que las palabras “pérdidas consecuentes” significan “pérdidas resultantes de consecuencias, ya sean tales pérdidas previsibles, conocidas, previstas o de otro tipo”).
La Compañía hará todo lo posible para garantizar que el Sitio y los Servicios sean accesibles y funcionen correctamente las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Sin embargo, dadas las limitaciones relacionadas con Internet, la Compañía no puede excluir que el acceso y el funcionamiento del Sitio y los Servicios puedan verse interrumpidos, en particular durante las operaciones de mantenimiento destinadas a mejorar el Sitio y los Servicios, en caso de fuerza mayor, mal funcionamiento de los equipos del Usuario y averías en la red de Internet del Usuario.
En consecuencia, la Compañía no puede ser considerada responsable de ninguna interrupción de los Servicios, ya sea voluntaria o no, siempre que se comprometa a hacer todo lo posible para limitar las interrupciones que le pudieran ser imputables.
La empresa proporcionará a los proveedores de servicios y a los clientes herramientas y medios técnicos que les permitan ponerse en contacto para celebrar un contrato de servicios a través del sitio. Su responsabilidad se limita a la provisión de estos medios como se describe en este documento ya la intermediación entre los proveedores de servicios y los clientes.
En particular, la Compañía no se hace responsable de la frecuencia de envío de perfiles de proveedores de servicios en su Sitio.
La empresa y el usuario son partes independientes, actuando cada una en su propio nombre y por cuenta propia.
La empresa no celebra ningún contrato en nombre y/o por cuenta de un proveedor de servicios o un comprador. Se contratan directamente entre sí a través del sitio.
Por lo tanto, la Compañía de ninguna manera puede ser considerada como un empleado/empleador o un agente de un Usuario.
Dado que la Compañía no es parte de los contratos relacionados con un Proyecto celebrado entre los Proveedores de Servicios y los clientes, estos últimos son los únicos responsables de las dificultades, reclamaciones y disputas que puedan surgir durante la celebración y/o ejecución de estos contratos. Por lo tanto, cada usuario libera a la empresa de cualquier responsabilidad por las consecuencias directas o indirectas que resulten, directa o indirectamente, de la comunicación, ejecución y/o celebración de un contrato entre un proveedor de servicios y un cliente.
En consecuencia, la empresa no se hace responsable de la cancelación del pago o de la retirada de la autorización de retirada por iniciativa exclusiva del cliente, ni de las consecuencias que puedan derivarse de esta cancelación o de esta retirada.
La empresa se esforzará por garantizar el contenido y la actualidad de la información y documentos facilitados por los prestadores de servicios en el sitio cuando éstos estén establecidos en Marruecos, sin embargo, la empresa no podrá ser considerada responsable del incumplimiento de sus obligaciones, en particular en el contexto de la lucha contra la economía sumergida.
En consecuencia, la empresa no se hace responsable de las informaciones falsas, engañosas o engañosas que le comunique el prestador del servicio.
La Compañía también se reserva el derecho de no transmitir a los Proveedores de Servicios los mensajes de los clientes si no cumplen con las condiciones de uso del Sitio.
12.2 Responsabilidad de los usuarios, clientes y proveedores de servicios
12.2.1 El Usuario es el único responsable de cualquier daño directo o indirecto que pueda causar por la información inexacta, incompleta y/o engañosa que pueda proporcionar durante el registro o la falta de actualización de esta información, cuyas consecuencias son a su costa.
El usuario reconoce y acepta que cualquier notificación en virtud de estas condiciones generales puede realizarse a la dirección de correo electrónico de contacto proporcionada al crear un perfil en el sitio.
12.2.2 El cliente es el único responsable de la descripción de la oferta del proyecto para el cual solicita una propuesta de precio del proveedor del servicio. En caso de error en la descripción de la oferta del Proyecto, solo el Cliente asumirá los servicios adicionales requeridos y los costos adicionales relacionados con el Proyecto, mediante la celebración de un Proyecto adicional con un proveedor de servicios a través del Sitio.
12.2.3 El Usuario es el único responsable de la conclusión y ejecución de los contratos relacionados con un Proyecto que celebre con otro Usuario a través del Sitio. La empresa sólo intervendrá para ponerlos en contacto. La celebración y ejecución de estos contratos, que involucran directamente a un Proveedor de Servicios y al cliente, se llevan a cabo por iniciativa y bajo la exclusiva responsabilidad de este último.
12.2.4 El Prestador de Servicios reconoce que las herramientas y medios técnicos puestos a su disposición por la Empresa no la eximen de su responsabilidad por las obligaciones legales, fiscales y de seguridad social que le incumben. En particular, reconoce que conserva la plena responsabilidad de sus obligaciones legales y fiscales con respecto a la emisión de facturas originales y/o rectificadas emitidas a su nombre ya nombre de la empresa. En particular, reconoce que mantiene sus obligaciones de declaración y pago de acuerdo con la normativa fiscal y de seguridad social y el mandato de facturación.
12.2.5 Información precisa: Usted garantiza que toda la información proporcionada en el registro y contenida en su Cuenta durante la ejecución de este Acuerdo es verdadera, completa y precisa y que nos notificará de inmediato sobre cualquier cambio en dicha información actualizando los detalles de su Cuenta.
12.2.6 Contenido del sitio: es su responsabilidad asegurarse de que todos los elementos, información o productos disponibles en el sitio satisfagan sus propias necesidades.
12.2.7 Cosas que no puede hacer: Usted acepta sin limitación que no usará ni permitirá que nadie use los Servicios o el Sitio web:
12.2.8 Usos prohibidos: los siguientes usos del sitio web y los servicios están expresamente prohibidos y usted acepta no hacer y evitar que cualquier otra persona haga lo siguiente:
revender los Servicios o el Sitio Web;
Proporcionar información falsa, incluidos nombres, direcciones y datos de contacto falsos, y utilizar el sitio web de forma fraudulenta;
Intentar eludir nuestra seguridad o nuestra red, incluso accediendo a datos que no están destinados a usted, accediendo a un servidor o cuenta a los que no está expresamente autorizado para acceder, o probando la seguridad u otras redes (por ejemplo, realizando un escaneo de puertos) ;
Acceder a los Servicios (o al Sitio web) como si hubiera cometido o estuviera a punto de cometer un acto que impone o puede imponer una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura, o que interrumpe o interfiere con su funcionalidad, su eficacia o su funcionamiento;
Realizar cualquier forma de monitoreo de red que intercepte datos que no están destinados a usted;
Enviar correo no solicitado, incluido "correo basura" u otro material promocional a personas que no lo soliciten expresamente. Se le prohíbe expresamente enviar correos masivos no solicitados;
Iniciar interacciones fraudulentas con nosotros o con otro usuario, incluido el inicio deliberado de interacciones o transacciones en nombre de un tercero, en las que no tiene permiso para coaccionar a dicho tercero o pretender ser tal tercero;
Usar los Servicios o el Sitio web (o cualquier característica relevante de cualquiera) en violación de este Acuerdo;
Uso no autorizado o falsificación de la información del encabezado del correo electrónico; o participar en cualquier actividad ilegal o delictiva en relación con el uso de los Servicios y/o el Sitio web.
12.2.9 Equipo: El uso de los Servicios y del Sitio Web no incluye la provisión de una computadora o el equipo necesario para acceder a los Servicios. Para utilizar los Servicios o el Sitio Web, debe disponer de una conexión a Internet y enlaces de telecomunicaciones apropiados. No somos responsables de ningún cargo de teléfono, telecomunicaciones u otros cargos en los que pueda incurrir.
Aceptar Cerca